El diccionario
Debido a lo ambicioso de este proyecto, el diccionario está (y siempre estará) inacabado. Las palabras que lo componen están sacadas de muchas fuentes: familiares, amigos, otros diccionarios (tanto en línea como en papel), recuerdos de la niñez y de la juventud, etc.
Para mantener un cierto rigor académico, todas las palabras se han confrontado usando el Diccionario de la Lengua Española de la RAE. El significado que aquí se ha usado es el que se da en dicha obra, si la palabra aparece en ella. Para el resto de palabras, se ha intentado imitar este mismo modelo en la medida de lo posible.
Por el mismo motivo, no se incluye la representación fonética de las palabras del diccionario, a pesar de que muchas de ellas se pronuncien de forma distinta. Por ejemplo, es probable que ningún andaluz diga bacalada (probablemente dirá /bacalá/), pero lo escribirá (o debería escribirlo) como bacalada. Para más información al respecto conviene consultar la sección dedicada a la pronunciacion del andaluz.
Muchas de las palabras listadas poseen otros significados en la variedad castellana de la lengua española, o en otras de sus variedades. En este diccionario solo se ha recogido el significado especial que tienen en la variedad andaluza. Esto no quiere decir que en Andalucía no se usen, además, con esos otros significados. (Por ejemplo, la palabra gavilán aparece en este diccionario con el significado «uñero, herida que produce la uña», pero no como «ave rapaz», que es el significado común que tiene esta palabra en español, y por tanto, en todos los lugares donde se habla, incluida Andalucía).
Algunas de las palabras de esta lista no son originarias de Andalucía, pero se han hecho tan típicas de esta tierra (y tan poco usadas en otras) que se ha decidido incluirlas.
En los casos en que está clara su procedencia, se ha citado la provincia de origen de algunas palabras.
Abreviaturas y signos empleados
acort. | acortamiento |
act. | activo |
adj. | adjetivo |
adv. | adverbio; adverbial |
adv. c. | adverbio de cantidad |
adv. l. | adverbio de lugar |
adv. m. | adverbio de modo |
afér. | aféresis |
al. | alemán |
alus. | alusión |
Alm. | Almería |
amb. | ambiguo |
ant. | antiguo; anticuado; antiguamente |
apóc. | apócope |
ár. | árabe |
aum. | aumentativo |
Cád. | Cádiz |
cat. | catalán |
cf. | cónfer (compárese, véase) |
clás. | clásico |
coloq. | coloquial |
com. | nombre común en cuanto al género |
Córd. | Córdoba |
der. | derivado |
despect. | despectivo |
desus. | desusado |
dialect. | dialectal |
dim. | diminutivo |
etim. disc. | etimología discutida |
eusk. | euskera |
expr. | expresión; expresivo |
f. | femenino; nombre femenino |
fr. | francés |
frs. | frase |
gall. | gallego |
germ. | germánico; germanía |
gót. | gótico |
gr. | griego |
Gran. | Granada |
hisp. | hispánico |
Huel. | Huelva |
imit. | imitativo |
imper. | imperativo |
impers. | impersonal; verbo impersonal |
indef. | indefinido |
infl. | influído; influencia; influjo |
ing. | inglés |
interj. | interjección; interjectivo |
intr. | intransitivo; verbo intransitivo |
irl. | irlandés |
irón. | irónico |
irreg. | irregular |
lat. | latín |
loc. adv. | locución adverbial |
m. | masculino; nombre masculino |
Mál. | Málaga |
metát. | metátesis |
mozár. | mozárabe |
n. p. | nombre propio |
neut. | neutro |
Observ. | Observación |
onomat. | onomatopeya; onomatopéyico |
or. | origen |
or. desc. | origen desconocido |
or. inc. | origen incierto |
p. us. | poco usado |
part. | participio |
pas. | pasivo |
person. | personal |
pl. | plural |
port. | portugués |
prnl. | pronominal; verbo pronominal |
pron. | pronombre |
prov. | provenzal |
s. | sustantivo |
sánscr. | sánscrito |
sent. | sentido |
Sev. | Sevilla |
sínc. | síncopa |
sing. | singular |
tr. | transitivo; verbo transitivo |
u. c. | usado como |
u. m. | usado más |
u. t. c. | usado también como |
var. | variante |
vulg. | vulgar |
* | forma hipotética |