Introducción
KTeamHelper es una utilidad orientada a coordinadores de equipos de traducción de KDE que permite la gestión de bases de datos de traductores, asignaciones de trabajos de traducción y mantenimiento de un glosario de palabras para utilizar con Lokalize.
Funciona sobre KDE 4.3 o versión posterior.
Autor y licencia de uso
El autor de KTeamHelper es Eloy Cuadra y el programa se distribuye bajo licencia GPL versión 2 o posterior (consultar los términos generales en los archivos del código fuente).
Cualquier sugerencia o solicitud de colaboración es bienvenida.
Descripción
La ventana principal de KTeamHelper presenta tres secciones: Traductores, Asignaciones y Glosario. Cada una de ellas sirve para gestionar su respectiva base de datos en formato XML. Estas bases de datos son las que se utilizarán posteriormente en la página web del equipo de traducción. El glosario también se puede utilizar con la aplicación Lokalize.
Desde la versión 0.3 es posible usar los sinónimos del glosario de Lokalize (varias palabras sinónimas o relacionadas con la que se define).
Estado de la aplicación
El programa es plenamente funcional a partir de la versión 0.2.
Entre otras cosas, faltan por añadir algunos consejos de ayuda y redactar un manual de uso apropiado. Consulte el documento TODO que se incluye con el código fuente del programa para más información.
