Página principal

GNU/Linux

GNU/Linux Estas páginas están dedicadas a todo aquel que quiera introducirse en el mundo de GNU/Linux y no tenga muy claras las ideas sobre cómo hacerlo. No se trata de ninguna guía introductoria, sino de una serie de consejos y experiencias personales del autor.

Muchas personas no utilizan GNU/Linux por desconocimiento. ¿Cómo es Linux? ¿Cómo son sus programas? ¿Qué se puede hacer con ellos? Aquí encontrará la respuesta a estas y a otras preguntas que tal vez se esté haciendo.

 

KSvnUpdater

KSvnUpdater KSvnUpdater es una utilidad que permite la gestión de proyectos de traducción de KDE. Permite crear copias locales del repositorio y actualizarlas. También puede gestionar proyectos de Lokalize para las ramas estable y trunk de la copia local del repositorio. Permite realizar múltiples comprobaciones usando Pology y detecta automáticamente los cambios realizados y los envía al coordinador del equipo.

 

KTeamHelper

KTeamHelper KTeamHelper es una utilidad orientada a coordinadores de equipos de traducción de KDE que permite la gestión de bases de datos de traductores, asignaciones de trabajos de traducción y mantenimiento de un glosario de palabras para utilizar con Lokalize.

 

Irlanda

Irlanda Estas páginas están dedicadas a Irlanda, un país que he visitado en tres ocasiones y al que no descarto volver en el futuro. Para mí, al igual que para muchas personas, Irlanda es una tierra maravillosa, eternamente verde... y lluviosa.

Si todavía no ha estado allí, podrá conocerlo un poco mejor a través de estas páginas. Y si ya lo conocía, tal vez le envuelva la nostalgia al visitarlas.

 

El andaluz

El andaluz El andaluz no es un idioma ni un dialecto, sino una variedad de la lengua española que se habla en Andalucía. Está caracterizado por diversos rasgos fonológicos típicos de la región, así como por la entonación en la forma de hablar. Además, posee un léxico particular que contribuye a ampliar el vocabulario de la lengua española y que he tratado de recopilar en estas páginas.

 

Falsos amigos

Falsos amigos Los falsos amigos son palabras de un idioma que se escriben de forma muy parecida a otras de otro idioma, lo que induce a traducirlas de manera incorrecta aunque tengan un significado completamente distinto.

El objetivo de estas páginas consiste en elaborar una relación de los falsos amigos más típicos del idioma inglés en relación con el español.

 

Personales

Buscar en Google

Logo de Google

Noticias

» GNU/Linux

11-nov-2014: La página sobre KDE recoge el lanzamiento de las aplicaciones y la plataforma de desarrollo de KDE 4.14.3. También se ha actualizado la página sobre la historia de KDE para reflejar el nuevo lanzamiento.